20240306:”pH” [雑感]
20240306:”pH”
皆様は覚えておられますか? "pH"
老生は
ペーハー・・・①
と習ったが、最近は
ピーエイチ・・・②
と習うそうだ。
勿論、"化学" で習うところの "水素イオン指数" の事だ。
"pH" は "potential Hydrogen" の略で、英語でありながら①(ドイツ語読み)と言うか、②(英語読み)と言うかで年代が解る・・・そんなネット記事に出会った("BCN+R の意見":2月20日12:30配信)。
"pH" の読みは、国際単位系に従って②とするのが習わしの筈で、我が国でも1957年からそうなっているものの、教え側の世代が戦前からのドイツ語流が染みついていて①が横行していた訳だ。
そこで改めてと言う訳か、2012年度から教科書も②に統一されたので、それ以降の若い世代は②と習っている筈・・・って訳らしい。
老生は①が染みついているので今更②とは言わない・・・つもりだが、その前に "pHが話題になる事は無い" だろうて。
なにせ、水素イオン濃度を話題にする話し相手はもういないからね。
皆様は覚えておられますか? "pH"
老生は
ペーハー・・・①
と習ったが、最近は
ピーエイチ・・・②
と習うそうだ。
勿論、"化学" で習うところの "水素イオン指数" の事だ。
"pH" は "potential Hydrogen" の略で、英語でありながら①(ドイツ語読み)と言うか、②(英語読み)と言うかで年代が解る・・・そんなネット記事に出会った("BCN+R の意見":2月20日12:30配信)。
"pH" の読みは、国際単位系に従って②とするのが習わしの筈で、我が国でも1957年からそうなっているものの、教え側の世代が戦前からのドイツ語流が染みついていて①が横行していた訳だ。
そこで改めてと言う訳か、2012年度から教科書も②に統一されたので、それ以降の若い世代は②と習っている筈・・・って訳らしい。
老生は①が染みついているので今更②とは言わない・・・つもりだが、その前に "pHが話題になる事は無い" だろうて。
なにせ、水素イオン濃度を話題にする話し相手はもういないからね。